Actualités
- Détails
aux éditions En toutes lettres, 2018, Casablanca.
Pas d’auteur unique pour ce petit ouvrage consacré à la situation linguistique au Maroc mais une quinzaine d’auteurs, écrivain.e.s et intellectuel.le.s marocain.e.s. Parmi eux, ceux que je ne cite pas m’en excuseront, Zakia Iraqui-Sinaceur, l’unique femme, Fouad Laroui, Abdellatif Laâbi, Driss Ksikes ou encore Nabyl Lahlou.
Tous plaident pour l’ouverture et pour dépasser les clivages français/arabe, arabe standard/darija ou amazigh. Pourquoi toujours opposer les unes aux autres ? Pourquoi l’une de ces langues dominerait-elle les autres avec mépris ou condescendance ? Chacun.e de ces auteur.e.s donne son point de vue, à partir de l’histoire du Maroc, abordant des sujets comme la francophonie, l’arabisation, la modernité, la montée de l’obscurantisme, la place du numérique, le rapport à l’écrit, et j’en passe.
Tou.te.s s’accordent aussi pour dire l’importance de la traduction « pour tisser des liens entre les langues du Maroc et du monde ». Et pourquoi ne pas créer au Maroc, suivons en cela Yassin Adnan, une nouvelle « maison de la sagesse » un bayt al-hikma, à l’instar de celle de Bagdad au IXe siècle, qui prendrait en charge la nécessaire traduction en français des chefs-d’œuvre du patrimoine marocain, malhoun, poésie populaire en arabe ou en amazigh, œuvres diverses publiées par les Marocain.e.s, et ce quelle qu’en soit la langue ?
Un petit livre passionnant qui donne à réfléchir aux professeur.e.s d’arabe que nous sommes.
Et comme le dit Kenza Sefrioui, la directrice de cette jeune maison d’édition : Il serait temps que cette question n’en soit plus une !
Claire Radouane
- Détails
أول مرة في تاريخ الجائزة العالمية للرواية العربية، اختيرت أربع كاتبات بالقائمة القصيرة للدورة 12 التي تم الإعلان عنها بمدينة القدس، وضمت: اللبنانية هدى بركات، والأردنية كفى الزعبي، والسورية شهلا العجيلي، والمصري عادل عصمت، والعراقية إنعام كجه جي، والمغربي محمد المعزوز. لقراءة المزيد: https://aja.me/ep884
PARTENAIRES
- Ambassade de France
- Service de Coopération et d’Action Culturelle (SCAC)
- Inspection de l'Education Nationale (IEN)
- Service des examens et concours (SEC)
- Institut français (IF)
- AEFE
- OSUI
- Etablissements partenaires
- Ministère de l'éducation nationale du préscolaire et des sports
- Ministère de l'Education Nationale-France
- EDUSCOL
- Institut du monde arabe (IMA)
- France éducation international
- INSPE